ມັນແມ່ນcacao ຫຼື cocoa?ຂຶ້ນຢູ່ກັບບ່ອນທີ່ທ່ານຢູ່ແລະປະເພດຂອງຊັອກໂກແລັດທີ່ທ່ານຊື້, ທ່ານອາດຈະເຫັນຫນຶ່ງໃນຄໍາເຫຼົ່ານີ້ຫຼາຍກວ່າຄໍາອື່ນ.ແຕ່ຄວາມແຕກຕ່າງແມ່ນຫຍັງ?
ລອງເບິ່ງວິທີທີ່ພວກເຮົາຈົບລົງດ້ວຍສອງຄໍາທີ່ເກືອບປ່ຽນກັນໄດ້ແລະມັນຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດ.
ຈອກຊັອກໂກແລັດຮ້ອນ, ເຊິ່ງເອີ້ນກັນວ່າໂກໂກ້.
ຜົນຂອງການແປ
ຄໍາວ່າ "cacao" ຖືກໃຊ້ຫຼາຍຂຶ້ນໃນໂລກຊັອກໂກແລັດທີ່ດີ.ແຕ່ "ໂກໂກ້" ແມ່ນຄໍາສັບພາສາອັງກິດມາດຕະຖານສໍາລັບພາກສ່ວນປຸງແຕ່ງຂອງTheobroma cacaoພືດ.ມັນຍັງຖືກໃຊ້ເພື່ອຫມາຍເຖິງເຄື່ອງດື່ມຊັອກໂກແລັດຮ້ອນໃນປະເທດອັງກິດແລະບາງສ່ວນທີ່ເວົ້າພາສາອັງກິດຂອງໂລກ.
ສັບສົນ?ຂໍໃຫ້ພິຈາລະນາວ່າເປັນຫຍັງພວກເຮົາມີທັງສອງຄໍາແລະວິທີທີ່ພວກມັນຖືກນໍາໃຊ້.
ຝຸ່ນ cocoa.
ປົກກະຕິແລ້ວ, ຄໍາວ່າ "cacao" ໄດ້ຖືກອະທິບາຍພຽງແຕ່ເປັນຄໍາກູ້ຢືມຈາກ Nahuatl, ກຸ່ມຂອງພາສາພື້ນເມືອງທີ່ມີຖິ່ນຖານຢູ່ໃນພາກກາງຂອງເມັກຊິໂກແລະນໍາໃຊ້ໂດຍປະຊາຊົນ Aztec.ເມື່ອຜູ້ອານານິຄົມແອສປາໂຍນເຂົ້າມາໃນກາງສະຕະວັດທີ 16, ພວກເຂົາໄດ້ປັບຕົວkakawatl, ເຊິ່ງຫມາຍເຖິງແກ່ນ cacao, toກາໂກ້.
ແຕ່ປະກົດວ່າ Aztecs ໄດ້ຢືມຄໍາສັບຈາກພາສາພື້ນເມືອງອື່ນໆ.ມີຫຼັກຖານຂອງຄໍາສັບພາສາ Mayan ສໍາລັບ cacao ໃນຕົ້ນສະຕະວັດທີ 4 AD.
ຄໍາວ່າ "ຊັອກໂກແລດ" ມີເລື່ອງທີ່ຄ້າຍຄືກັນ.ມັນ, ເຊັ່ນດຽວກັນ, ມາເປັນພາສາອັງກິດຜ່ານນັກອານານິຄົມແອສປາໂຍນ, ຜູ້ທີ່ດັດແປງຄໍາສັບພື້ນເມືອງ,xocoatl.ມັນມີການໂຕ້ວາທີວ່າຄໍາສັບແມ່ນ Nahuatl ຫຼື Mayan.ຊັອກໂກແລັດໄດ້ຖືກລາຍງານວ່າບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນຢູ່ໃນສູນກາງຂອງແຫຼ່ງອານານິຄົມ Mexican, ເຊິ່ງສະຫນັບສະຫນູນຕົ້ນກໍາເນີດທີ່ບໍ່ແມ່ນ Nahuatl ສໍາລັບຄໍາສັບ.ໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງມັນ, ຄໍານີ້ຖືກຄິດວ່າຫມາຍເຖິງເຄື່ອງດື່ມ cacao ຂົມ.
ຖົງໝາກຖົ່ວກາກາວເວເນຊູເອລາ.
ຜິດພາດຫຼືຄວາມຜິດພາດການແກ້ໄຂ?
ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາໄດ້ຮັບຈາກຄາໂກ້ໄປຫາໂກໂກ້ໄດ້ແນວໃດ?
Sharon Terenzi ຂຽນກ່ຽວກັບຊັອກໂກແລັດຢູ່ທີ່ The Chocolate Journalist.ນາງບອກຂ້າພະເຈົ້າວ່າຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງນາງແມ່ນວ່າ "ຄວາມແຕກຕ່າງຕົ້ນສະບັບລະຫວ່າງ [ຄໍາສັບຕ່າງໆ] cocoa ແລະ cacao ແມ່ນພຽງແຕ່ຄວາມແຕກຕ່າງທາງພາສາ.Cacao ແມ່ນຄໍາສັບພາສາສະເປນ, cocoa ແມ່ນຄໍາສັບພາສາອັງກິດ.ງ່າຍດາຍຄືວ່າ.ເປັນຫຍັງ?ເນື່ອງຈາກວ່ານັກ conquistadors ພາສາອັງກິດບໍ່ສາມາດເວົ້າຄໍາວ່າ cacao ຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ດັ່ງນັ້ນເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງອອກສຽງມັນເປັນ cocoa."
ເພື່ອເຮັດໃຫ້ສິ່ງທີ່ສັບສົນຕື່ມອີກ, ໃນຍຸກຂອງການເປັນອານານິຄົມນີ້, ຊາວແອສປາໂຍນແລະປອກຕຸຍການໄດ້ໃສ່ຊື່ໃສ່ຕົ້ນປາມ.ໂກໂກ້,ລາຍງານວ່າມີຄວາມໝາຍວ່າ "ໜ້າຍິ້ມແຍ້ມແຈ່ມໃສ".ນີ້ແມ່ນວິທີທີ່ພວກເຮົາຈົບລົງດ້ວຍຫມາກໄມ້ຂອງຕົ້ນປາມທີ່ຖືກເອີ້ນວ່າຫມາກພ້າວ.
ນິທານເລົ່າວ່າໃນປີ 1775, ວັດຈະນານຸກົມຂອງຊາມູເອນ ຈອນສັນ ທີ່ມີອິດທິພົນອັນໃຫຍ່ຫຼວງເຮັດໃຫ້ສັບພະຄຸນຂອງຄຳວ່າ "ໂກໂກ້" ແລະ "ຄາໂກ້" ເພື່ອສ້າງ "ໂກໂກ້" ແລະຄຳສັບນີ້ຖືກໃສ່ໃນພາສາອັງກິດ.
ບໍ່ວ່າຈະເປັນ, ຫຼືທັງສອງ, ສະບັບເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຖືກຕ້ອງຢ່າງເຕັມສ່ວນ, ໂລກທີ່ເວົ້າພາສາອັງກິດໄດ້ຮັບຮອງເອົາ cocoa ເປັນຄໍາຂອງເຂົາເຈົ້າສໍາລັບຜະລິດຕະພັນຂອງຕົ້ນ cacao ໄດ້.
ຕົວຢ່າງຂອງການແບ່ງປັນຕົວເລກ Mesoamericanxocolatl.
CACAO ຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດໃນມື້ນີ້
Spencer Hyman, ຜູ້ກໍ່ຕັ້ງຂອງ Cocoa Runners, ອະທິບາຍສິ່ງທີ່ລາວເຂົ້າໃຈວ່າເປັນຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງ cacao ແລະ cocoa."ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວຄໍານິຍາມແມ່ນ ... ໃນເວລາທີ່ມັນ [ຝັກ] ຍັງຢູ່ເທິງຕົ້ນໄມ້, ມັນປົກກະຕິເອີ້ນວ່າຄາໂກ້, ແລະເມື່ອມັນອອກຈາກຕົ້ນໄມ້ມັນພຽງແຕ່ເອີ້ນວ່າໂກໂກ້."ແຕ່ລາວເຕືອນວ່ານັ້ນບໍ່ແມ່ນຄໍານິຍາມຢ່າງເປັນທາງການ.
ຄົນອື່ນຂະຫຍາຍການຕີຄວາມນັ້ນແລະໃຊ້ "cacao" ສໍາລັບສິ່ງໃດແດ່ກ່ອນທີ່ຈະປຸງແຕ່ງແລະ "cocoa" ສໍາລັບສ່ວນປະກອບສໍາປຸງແຕ່ງ.
Megan Giller ຂຽນກ່ຽວກັບຊັອກໂກແລັດທີ່ດີຢູ່ທີ່ Chocolate Noise, ແລະເປັນຜູ້ຂຽນຂອງBean-to-Bar Chocolate: ການປະຕິວັດຊັອກໂກແລັດຫັດຖະກໍາຂອງອາເມລິກາ.ນາງເວົ້າວ່າ, "ມີບາງສິ່ງບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນໃນການແປພາສາໃນບາງຈຸດທີ່ພວກເຮົາໄດ້ເລີ່ມໃຊ້ຄໍາວ່າ cocoa ຫຼັງຈາກຜະລິດຕະພັນໄດ້ຖືກປຸງແຕ່ງຈໍານວນຫນຶ່ງ.ຂ້າພະເຈົ້ານິຍາມມັນເປັນຕົ້ນກາໂກ້ແລະຕົ້ນກາໂກ້ແລະຫມາກຖົ່ວກາໂກ້ກ່ອນທີ່ຈະຫມັກແລະຕາກແດດໃຫ້ແຫ້ງ, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນມັນສະຫຼັບກັບໂກໂກ້.
Sharon ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນກ່ຽວກັບຫົວຂໍ້."ຂ້ອຍຍັງບໍ່ທັນຊອກຫາຜູ້ຊ່ຽວຊານໃນອຸດສາຫະກໍາຊັອກໂກແລັດທີ່ເຮັດໃຫ້ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງສອງເງື່ອນໄຂ.ບໍ່ມີໃຜຈະບອກເຈົ້າວ່າ 'ໂອ້, ເຈົ້າເວົ້າກ່ຽວກັບຖົ່ວດິບ, ເຈົ້າຄວນໃຊ້ ຄຳ ວ່າຄາໂກ້, ບໍ່ແມ່ນໂກໂກ້!'ບໍ່ວ່າມັນຖືກປຸງແຕ່ງຫຼືບໍ່, ທ່ານສາມາດນໍາໃຊ້ສອງຄໍາທີ່ແລກປ່ຽນກັນໄດ້."
ກາໂກ້ ຫຼື ຖົ່ວໂກໂກ້?
ເຖິງແມ່ນວ່າພວກເຮົາເຫັນ cacao ໃນປ້າຍແຖບຊັອກໂກແລັດແລະລາຍຊື່ສ່ວນປະກອບໃນໂລກທີ່ເວົ້າພາສາອັງກິດ, ຜະລິດຕະພັນເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ມີຫມາກຖົ່ວດິບ.ມັນເປັນເລື່ອງທີ່ເພີ່ມຂຶ້ນເລື້ອຍໆທີ່ຈະເຫັນແຖບຊັອກໂກແລັດແລະເຄື່ອງດື່ມທີ່ມີສຸຂະພາບດີ, ທໍາມະຊາດ, ຫຼືວັດຖຸດິບໂດຍໃຊ້ຄໍາວ່າ "cacao", ເຖິງແມ່ນວ່າພວກມັນຈະຖືກປຸງແຕ່ງ.
Megan ເວົ້າວ່າ, "ຂ້ອຍຄິດວ່າ ຄຳ ວ່າ cacao ແມ່ນເປັນປະໂຫຍດທີ່ຈະເຂົ້າໃຈສະພາບການທີ່ເຈົ້າ ກຳ ລັງເວົ້າກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ເປັນວັດຖຸດິບຫຼືຢູ່ໃນຂັ້ນຕອນການກະສິ ກຳ ແຕ່ຂ້ອຍຄິດວ່າໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວມັນໃຊ້ໃນທາງທີ່ຜິດ.ເຈົ້າຄົງຈະບໍ່ເຄີຍພົບໜໍ່ໝາກກອກທີ່ຈິງໆ [ຂາຍຢູ່ຮ້ານ].”
ມືຂອງຫມາກຖົ່ວ cacao.
ການປະມວນຜົນຂອງ Dutch ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມສັບສົນບໍ?
ມັນມັກຈະເອີ້ນວ່າຊັອກໂກແລັດຮ້ອນໃນອາເມລິກາເຫນືອ, ແຕ່ໃນໂລກທີ່ເວົ້າພາສາອັງກິດສ່ວນໃຫຍ່, ໂກໂກ້ຍັງເປັນຊື່ຂອງເຄື່ອງດື່ມຮ້ອນ, ຫວານ, ແລະນົມທີ່ເຮັດດ້ວຍຜົງຄາໂກ້.
ຜູ້ຜະລິດຜົງໂກໂກ້ຫຼາຍຄົນເຮັດຕາມປະເພນີຂອງສ່ວນປະກອບໂດຍການປຸງແຕ່ງໂຮນລັງ.ເຕັກນິກນີ້ເຮັດໃຫ້ຜົງໂກໂກ້ເປັນດ່າງ.Megan ອະທິບາຍປະຫວັດສາດຂອງມັນໃຫ້ຂ້ອຍ.
“ເມື່ອທ່ານເອົາເຫຼົ້າຊັອກໂກແລັດ ແລະແຍກມັນອອກເປັນຜົງຊັອກໂກແລັດ ແລະມັນເບີ, ຜົງຍັງຂົມຂື່ນ ແລະບໍ່ປະສົມກັບນ້ຳໄດ້ງ່າຍ.ດັ່ງນັ້ນ [ໃນສະຕະວັດທີ 19] ມີຄົນຄິດຄົ້ນວິທີປິ່ນປົວຝຸ່ນທີ່ເປັນດ່າງ.ມັນກາຍເປັນສີເຂັ້ມ ແລະຂົມໜ້ອຍລົງ.ມັນຍັງເຮັດໃຫ້ມັນມີລົດຊາດທີ່ເປັນເອກະພາບຫຼາຍຂຶ້ນ.ແລະມັນຊ່ວຍໃຫ້ມັນປະສົມກັບນ້ໍາດີກວ່າ.”
ນີ້ອະທິບາຍວ່າເປັນຫຍັງຜູ້ຜະລິດບາງຄົນເລືອກທີ່ຈະຫ່າງໄກຈາກວິທີການປຸງແຕ່ງຂອງໂຮນລັງ - ມັນເອົາບັນທຶກລົດຊາດບາງຢ່າງທີ່ຜູ້ຄົນສະເຫຼີມສະຫຼອງໃນຊັອກໂກແລັດຫັດຖະກໍາ.
ກົ່ວໂກໂກ້ທີ່ປຸງແຕ່ງຈາກໂຮນລັງ.
Megan ກ່າວວ່າ "ພວກເຮົາໄດ້ເລີ່ມໃຊ້ ຄຳ ວ່າ cocoa ເພື່ອ ໝາຍ ເຖິງ cacao ປຸງແຕ່ງຂອງໂຮນລັງ,"."ດັ່ງນັ້ນໃນປັດຈຸບັນຄໍາວ່າ cacao ແມ່ນປະເພດຂອງຄໍາທີ່ຄຸ້ນເຄີຍຫນ້ອຍໃນພາສາອັງກິດ, ດັ່ງນັ້ນມັນຫມາຍຄວາມວ່າ [ຜະລິດຕະພັນທີ່ມີປ້າຍຊື່ cacao] ແມ່ນແຕກຕ່າງກັນ."
ຄໍາແນະນໍາຢູ່ທີ່ນີ້ແມ່ນວ່າຜົງທີ່ຕິດສະຫຼາກ cacao ແມ່ນດີກ່ວາສະບັບພາສາໂຮນລັງທີ່ປຸງແຕ່ງດ້ວຍປ້າຍ cocoa ໃນດ້ານລົດຊາດແລະສຸຂະພາບ.ແຕ່ນັ້ນແມ່ນແທ້ບໍ?
"ໂດຍທົ່ວໄປ, ຊັອກໂກແລັດແມ່ນການປິ່ນປົວ," Megan ເວົ້າຕໍ່ໄປ.“ມັນເຮັດໃຫ້ເຈົ້າຮູ້ສຶກດີແລະລົດຊາດທີ່ດີ, ແຕ່ມັນບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ຄວນກິນເພື່ອສຸຂະພາບຂອງທ່ານ.ຜົງທໍາມະຊາດຈະບໍ່ມີສຸຂະພາບດີຫຼາຍກ່ວາການປຸງແຕ່ງຂອງໂຮນລັງ.ທ່ານຈະສູນເສຍບັນທຶກລົດຊາດ ແລະສານຕ້ານອະນຸມູນອິດສະລະໃນທຸກຂັ້ນຕອນ.ຜົງໂກໂກ້ທໍາມະຊາດແມ່ນ [ພຽງແຕ່] ຫນ້ອຍກວ່າການປຸງແຕ່ງຂອງໂຮນລັງ.”
ໂກໂກ້ ແລະຊັອກໂກແລັດ.
CACAO ແລະໂກໂກ້ໃນລາຕິນອາເມລິກາ
ແຕ່ການໂຕ້ວາທີເຫຼົ່ານີ້ຂະຫຍາຍໄປສູ່ໂລກທີ່ເວົ້າພາສາສະເປນບໍ?
Ricardo Trillos ເປັນເຈົ້າຂອງຊັອກໂກແລັດ Cao.ລາວບອກຂ້ອຍວ່າ, ອີງຕາມການເດີນທາງທັງຫມົດຂອງລາວໃນອາເມລິກາລາຕິນ, "cacao" ແມ່ນໃຊ້ໃນການອ້າງອີງເຖິງຕົ້ນໄມ້ແລະຝັກ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຜະລິດຕະພັນທັງຫມົດທີ່ເຮັດຈາກຫມາກຖົ່ວ.ແຕ່ລາວຍັງບອກຂ້ອຍວ່າມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນເລັກນ້ອຍລະຫວ່າງປະເທດທີ່ເວົ້າພາສາສະເປນ.
ລາວບອກຂ້ອຍວ່າໃນສາທາລະນະລັດໂດມິນິກັນ, ປະຊາຊົນເຮັດບານອອກຈາກເຫຼົ້າຊັອກໂກແລັດປະສົມກັບສ່ວນປະກອບເຊັ່ນ: ໄຄແລະນໍ້າຕານ, ເຊິ່ງພວກເຂົາເອີ້ນວ່າຄາໂກ້.ລາວເວົ້າວ່າຢູ່ເມັກຊິໂກກໍມີອັນດຽວກັນ, ແຕ່ທີ່ນັ້ນເອີ້ນວ່າຊັອກໂກແລັດ (ອັນນີ້ແມ່ນໃຊ້ເຮັດmole, ຍົກຕົວຢ່າງ).
Sharon ເວົ້າວ່າ, ໃນອາເມລິກາລາຕິນ, "ພວກເຂົາພຽງແຕ່ໃຊ້ຄໍາວ່າ cacao, ແລະພວກເຂົາຖືວ່າ cocoa ເປັນຄູ່ຮ່ວມງານຂອງອັງກິດ."
ການເລືອກແຖບຊັອກໂກແລັດ.
ບໍ່ມີຄໍາຕອບທີ່ຊັດເຈນ
ບໍ່ມີຄໍາຕອບທີ່ຊັດເຈນກ່ຽວກັບຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງ cacao ແລະ cocoa.ພາສາມີການປ່ຽນແປງກັບເວລາແລະແນວໂນ້ມແລະມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນໃນພາກພື້ນ.ເຖິງແມ່ນວ່າພາຍໃນອຸດສາຫະກໍາຊັອກໂກແລັດ, ຍັງມີທັດສະນະທີ່ແຕກຕ່າງກັນກ່ຽວກັບເວລາທີ່ cacao ກາຍເປັນ cocoa, ຖ້າມັນເຄີຍເຮັດ.
ແຕ່ Spencer ບອກຂ້ອຍວ່າ "ເມື່ອທ່ານເຫັນ cacao ໃນປ້າຍຊື່ມັນຄວນຈະເປັນທຸງສີແດງ" ແລະວ່າ "ທ່ານຄວນຖາມວ່າຜູ້ຜະລິດພະຍາຍາມເຮັດຫຍັງ."
Megan ເວົ້າວ່າ, "ຂ້ອຍຄິດວ່າຈຸດພື້ນຖານແມ່ນວ່າທຸກຄົນໃຊ້ຄໍາເຫຼົ່ານັ້ນແຕກຕ່າງກັນ, ສະນັ້ນມັນຍາກທີ່ຈະຮູ້ວ່າມັນຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດເມື່ອທ່ານເຫັນຄໍາເຫຼົ່ານັ້ນ.ແຕ່ຂ້ອຍຄິດວ່າໃນຖານະເປັນຜູ້ບໍລິໂພກມັນສໍາຄັນທີ່ຈະເຮັດການຄົ້ນຄວ້າຂອງທ່ານແລະຮູ້ວ່າທ່ານກໍາລັງຊື້ຫຍັງແລະຮູ້ວ່າທ່ານກໍາລັງບໍລິໂພກຫຍັງ.ບາງຄົນບໍ່ມີຄວາມຄິດກ່ຽວກັບຄວາມແຕກຕ່າງ.”
ດັ່ງນັ້ນກ່ອນທີ່ທ່ານຈະໃຫ້ຄໍາຫມັ້ນສັນຍາທີ່ຈະພຽງແຕ່ບໍລິໂພກ cacao ຫຼືຫຼີກເວັ້ນການ cocoa, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານເບິ່ງຢູ່ໃນບັນຊີລາຍຊື່ສ່ວນປະກອບແລະພະຍາຍາມເຂົ້າໃຈວິທີການຜູ້ຜະລິດໄດ້ປຸງແຕ່ງອົງປະກອບ.
ເວລາປະກາດ: 24-07-2023